rtytyيبليليبليبلبيليبليبليسبلسسثفلقليليبليبلييبليب
Demo Builder Toggle
تسجيل الدخول

ادخل الى حسابك

اسم المستخدم *
كلمة المرور *
تذكرني
Menu

دليل الطالب المتخرج : المعادلة

 

1- ترجمة الوثائق في جامعة صنعاء

حالياً يعتبر مركز خدمات المجتمع للترجمة وتعليم اللغات- جامعة صنعاء المركز المعتمد لترجمة الوثائق والشهائد لدى المجلس الطبي ووزارة التعليم العالي اليمني . يتواجد مبنى المركز داخل الحرم الجامعي لجامعة صنعاء بالقرب من البوابة الرئيسة . يقدم المركز خدماته خلال أوقات الدوام الرسمي الحكومي ويحتاج إنجاز خدمة الترجمة لأكثر من يوم .

تعتبر خطوة الترجمة ثاني خطوة تقوم بها من المعاملة وكل ماعليك فعله هو الذهاب إلى المركز خلال أوقات الدوام الرسمي الحكومي وإصطحاب الأصول معك مع نسخة عادية لكل دفتر بعد أن تكون قد أتممت المصادقة عليها في وزارة الخارجية اليمنية . بعد أن يقوم موظف الإستقبال بفحص الأصول سيطلب منك إختيار نوع الترجمة . وهنا يفضل إختيارالترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية . ستقوم بدفع الرسوم المحدده للترجمة و سيتم تحديد موعد العوده لإستلام نسخ الترجمة وبعض الأحيان يتم إخبارك باسم المترجم فيفضل أن تأخذ طريقة التواصل معهم للإستعلام عن الإنتهاء من إنجاز خدمة الترجمة كون الكثير من الطلبة ليسوا من ساكني مدينة صنعاء .

عند الذهاب لأخذ نسخ الترجمة  يستحسن أن تكون قد قمت بإعداد نسخة مسبقة من الترجمة خاصة بك  للمقارنه بينها وبين ترجمة المركز  لتلافي الأخطاء التي قد تنتج أحيانا من الترجمة المباشرة . كما يجب عليك التدقيق في الترجمة وملاحظة عدم وجود أي أخطاء في الإسم أ ومكونات الترجمة . وإذا كان هناك أكثر من طالب درسوا في نفس الجامعة يستحب توافق أسم الجامعة والمدينة والمقاطعة .

بعد أن يتم التدقيق على الترجمة سيتم ختم نسخة الترجمة كترجمة أصلية .. يفضل أن تقوم بعمل أكثر من نسخة طبق أصل  فبالتأكيد سيتم طلب الترجمة منك أكثر من مره في المستقبل مع العلم أن المركز يعطي نسخة واحده مجاناً طبق أصل .


 

2-إيداع الأبحاث لدى المركز الوطني للمعلومات

http://www.yemen-nic.info/db/

يتم الإيداع في : وحدة خدمات المستفيدين(المكتبة - قسم التزويد المباشر - قسم التزود الذاتي) - العنوان :شارع الستين - جوار  مكتب وزارة الأوقاف بالأمانة - تلفون :01-445002

رابط يحتوي على عنواين التواصل مع المركز وفروعة

http://www.yemen-nic.info/NIC/contact_us.php

 

متطلبات الإيداع

1- إحضار بطاقة إثبات الهوية

2- سيدي مضغوط من الرسالة العلمية أوالأطروحة يحتوي علي ملخص للرسالة العلمية باللغة العربية إذا كانت الرسالة العلمية أوالأطروحة في حدود ورقة أو ورقتين ( يستحسن إحضارها أيضا في ذاكرة خارجية)

3- تقديم نسخة من مشروع البحث أو الرسالة العلمية أو الأطروحة المجازة (دراسات عليا) مصادق عليهمن لجنة المناقشة ومجلد تجليد فاخر

4- تعبئة الإستمارة المطلوبة

- بعد إعطائك الإفاده قم بطباعتها نسختين أو أكثر وإحتفظ بالنسخ

- سيقوم المركز برفع الترجمة لرسالتك العملية أو الأطروحة على موقع المركز الإليكتروني وبإمكانك التأكد من ذلك بعد مرور فترة من الزمن


3- معادلة الشهادة في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي

    يتم حالياً معادلة جميع الشهادات للطلاب المتخرجين من جمهورية الصين الشعبية في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بإستثناء التخصصات الطبية التي يتم معادلتها في المجلس الطبي

أولاً : المتطلبات                           

1- تقديم أصل شهادة الدرجة الأكاديمية المطلوب معادلتها وشهادة التخرج والسجل الأكاديمي ( كشف الدرجات ) مصدقاً عليه من الجهات التالية:

- الجامعة الصادر منها الشهادة

- مكتب العدل بالمدينة

- وزارة الخارجية الصينية

- السفارة اليمنية ببكين

- الملحقية الثقافية ببكين

- الدائرة القنصلية بوزارة الخارجية اليمنية

وإستلام الأصول بعد الإنتهاء من إجتماع اللجنة من قبل الموظف المختص . وقد شرحنا بالتفصيل مسبقاً خطوات التصديق

2- تقديم صورة طبق الأصل لكلٍ من الدرجة الأكاديمية وشهادة التخرج والسجل الأكاديمي المطلوب معادلتها

3- تقديم أصول وصور طبق الأصل من الشهادات السابقة وسجلات الدرجات ,إستلام الأصول بعد الإنتهاء من إجتماع اللجنة من قبل الموظف المختص

4- تقديم نظام التقييم والدراسة في الجامعة أو الدليل الجامعي أو ترجمته وإرفاقة بالوثائق المعروضة للمعادلة (في حالة وجودة وتم طلبه)

5- تقديم نسخة من مشروع بحث البكالوريوس أو الرسالة العلمية أو الأطروحة المجازة ( دراسات عليا) مصادق عليها من لجنة المناقشة ؛ ومجلدة تجليد فاخر مع سيدي مضغوط ، ونسخة أخرى مجلدة تجليد فاخر مع سيدي مضغوط للمركز الوطني للمعلومات وتقديم إفادة رسمية بإستلامها .

6- عمل ملخص للرسالة العلمية باللغة العربية

7- تقديم صورة من البطاقة الشخصية وأربع صور فوتوغرافية شخصية ملونة مقاس 3*6

8- تقديم صورة من جواز السفر فيه إثبات إقامة كاملة في بلد الدراسة وفق المدة الدراسية المقررة

9- إرفاق صورة طبق الأصل من قرار الإيفاد ( لطلاب المنح اليمنية والمنح الثنائية)

10- دفع رسوم المعادلة المقررة في صندوق الوزارة وإلصاق السند على إستمارة المعادلة

11- ترجمة الوثائق الدراسية والإقامة وبيانات الجواز الصادرة بغير العربية في مركز خدمة المجتمع للترجمة في كلية اللغات بجامعة صنعاء

 

ثانياً : الإرشادات

1- إستيفاء كافة المتطلبات المشار إليها أعلاه

2- إحضار ملف بلاستيكي على شكل حافظة لحفظ الوثائق موضوع المعادلة وكافة المتطلبات الأخرى بهدف الحفاظ على الوثائق الدراسية موضوع المعادلة من الضياع

3- ترتيب وتدبيس الوثائق الأصلية موضوع المعادلة على النحو التالي :

- الشهائد

- السجل الأكاديمي

- رسالة أو أطروحة علمية

- أصل نظام التقييم والإمتحانات للتخصص العلمي موضوع المعادلة

4- ترتيب وتدبيس إستمارة المعادلة التي يجب إستلامها مجاناً من إدارة المعادلات بعد إستكمال إلصاق صورة طالب المعادلة عليها وتعبئة المعلومات الواردة في الإستمارة بدقة متناهية مع الآتي :

- صورة طبق الأصل من الشهائد والسجل الأكاديمي معمدة من القسم القنصلي بوزارة الخارجية

- معلومات كاملة حول نظام التقييم والإمتحانات للتخصص العلمي الواردة في الشهادة لطالب المعادلة كماهو وارد تماماَ في الجامعة مانحة الشهادة

- أصل الترجمة للشهائد والسجل الأكاديمي موضوع المعادلة

 

ثالثاً : تنبيه :

1- لا يعتبر الملف مسلم تسلمياً رسمياً مالم يحصل طالب المعادلة على سند رسمي من إدارة المعادلات.

2- تعبئة الإستمارات بدقة متناهية وعدم إهمال أي بند من بنودها يجنبك عدم عرضها على اللجنة

3- عدم تطابق المعلومات مابين الوثائق الدراسية المعروضة للمعادلة وبيانات الإستمارة المعبأه أو إهمال أي منها سيؤدي إلى عدم عرضها على اللجنة أو رفضها من قبل اللجنة .

4- الإحتفاظ بنسخة من سند دفع الرسوم لدى طالب المعادلة.


 

4- معادلة الشهائد في المجلس الطبي

العنوان

00967-1 -742964

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

الجمهورية اليمنية - صنعاء - شارع حدة مجمع حده مبني رقم 2

 .أوقات الدوام الرسمي : am2:00 - pm9:00

المتطلبات للمعادلة والتصنيف والتسجيل وترخيص المزاولة

 (1) أصل الثانوية العامة + صورة طبق الأصل

 (2) أصل الدبلوم + صورة طبق الأصل + أصل السجل الأكاديمي + صورة طبق الأصل للسجل الأكاديمي أو أصل الدبلوم العالي + صورة طبق الأصل

(3)  أصل شهادة درجة البكالوريوس مع صورة طبق الأصل + أصل السجل الأكاديمي مع صورة طبق الأصل للسجل الأكاديمي ( بالنسبة للإمتياز يجب أن يكون هناك في السجل الأكاديمي مايثبت انك قد أنهيت سنة الإمتياز) + أصل شهادة التخرج للبكالوريوس مع صورة طبق الأصل

  (4) أصل شهادة درجة الماجستير مع صورة طبق الأصل + أصل السجل الأكاديمي مع صورة طبق الأصل للسجل الأكاديمي + أصل شهادة التخرج للماجستير مع صورة طبق الأصل

  (5) أصل شهادة درجة الدكتوراه مع صورة طبق الأصل + أصل السجل الأكاديمي مع صورة طبق الأصل للسجل الأكاديمي + أصل شهادة التخرج للدكتوراه مع صورة طبق الأصل

 (6) صورة من المعادلات للمؤهلات السابقة لأخر مؤهل بعد المطابقة مع الاصل ( اما بالنسبة للماجستير أو الدكتوراه فيتم إعادة معادلتهامرة أخري ما لم تكن من المجلس الطبي)

 شرط أن تكون أصول الشهادات مصدقاً عليها من الجهات التالية:ـ

 -الجامعة الصادرة منها الشهادة (المؤسسةالتعليمية أو الجهة المشرفة الخ)

- مكتب كاتب العدل في المدينة الذي درس فيها الطالب ( يعطى كتاب أبيض كما ذكرنا سابقاً في خطوات تعميد وتوثيق الشهائد)

- وزارة الخارجية في جهورية الصين الشعبية.

- السفارة اليمنية لدى جمهورية الصين (بكين).

- الملحقية الثقافية لدى جمهورية الصين (بكين).

- الدائرة القنصلية بوزارة الخارجيةاليمنية (صنعاء)

(7)  تقديم نظام التقييم والدراسة في الجامعة أو الدليل الجامعي أو ترجمته إذا كان بلغة غير العربية (في حالة تم طلب ذلك).

 (8) تقديم نسخة من مشروع البحث أو الرسالة العلمية أو الأطروحة المجازة (دراسات عليا) مصادق عليهمن لجنة المناقشة ومجلد تجليد فاخرمع سيدي مضغوط.

 (9) إفادة من المركز الوطني للمعلومات بتسلم نسخة من البحث

 (10) ملخص للرسالة العلمية باللغة العربية إذا كانت الرسالة العلمية أوالأطروحة مكتوبة بلغةغير العربية في حدود ورقة أو ورقتين

 (11) بالنسبة للزمالات يجب أن تكون مرفقة بشهادة إكمال التدريب أو إنهاء الإقامة + صورة طبق منها.

(12) شهادات الخبرة بعد اخر مؤهل

(13)  تقديم صورة من البطاقة الشخصية و(4) صورفوتوغرافية ملونة مقاس 4 x 6.

(14)  تقديم صورة من جميع صفحات جواز السفر ما يثبت إقامة كاملة في بلد الدراسة وفق المدة الدراسية المقررة مع الأصل للمطابقة.

(15) سند رسوم المعادلة والتقييم والتصنيف +التسجيل ومزاولة المهنة (الرسوم لا ترد مهما كان قرار اللجان).

(16) ترجمة الوثائق الدراسية والإقامة وبيانات الجواز الصادرة بلغة غير العربية (إن طلب ترجمة الجواز) في مركز خدمة المجتمع للترجمة في كلية اللغات بجامعة صنعاء.

(17)  التسجيل في النقابة المعنية او البطاقة النقابية بعد المطابقة مع الأصل

(18) التعهد بالالتزام بالقوانين واللوائح

(19) ملف بلاستيكي شفاف

- جميع الصور طبق الأصل يتم أرشفتها وتعاد الأصول فقط إلى أصحابها.

- بعد الأنتهاء من المعادلة يفضل أن تأخذ أكثر من نسخة طبق أصل لشهادة المعادلة وكذلك الأمر بالنسبة لشهادة التصنيف المهني وشهادة الرخصة الطبية .

 


5- معادلة الشهائد لطلاب التعليم الفني

 

يتم المعادلة في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بنفس الشروط والمتطلبات 

 

 

آخر تعديل على الجمعة, 04 كانون1/ديسمبر 2015 17:56

136 تعليقات

  • Arlie

    أرفق Arlie

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 21:48

    AC or DC motor - Most home treadmill units are DC.
    Commercial treadmills may well have either AC or DC.
    AC treadmills will probably demand a dedicated power line, contemplating how their motors tend
    to draw additional energy.

  • Nigel

    أرفق Nigel

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 17:50

    Your Forex trading knowledge would have been an effective and successful one should
    you therefore.

  • xóa hình xăm

    أرفق xóa hình xăm

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 15:06

    Usually I do not read article on blogs, however I would
    like to say that this write-up very compelled me
    to check out and do so! Your writing taste has been surprised me.
    Thank you, quite nice article.

  • refuge virus terms

    أرفق refuge virus terms

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 04:16

    Decide on broker or a respected trading currency site, after you evaluate suggestions
    from different professionals and examine them about the FTC site.

  • Karla

    أرفق Karla

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 04:16

    For instance, the EURUSD in the Forex market, or move investors who genuinely believe that the charge of
    the EURUSD will go up might may decide to buy.

  • http://www.bagkonak.net/index.php/ziyaretci-defteri?t=03Ewomen

    أرفق http://www.bagkonak.net/index.php/ziyaretci-defteri?t=03Ewomen

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 03:50

    Sobald Sie das Geld und pass away Erträge aus dem Forex-Methoden Betrieb verdickt
    haben, und haben unbezahlbare Kauf und Verkauf Wissen gesammelt, können Sie entscheiden, zu
    versuchen, den Kauf und Verkauf Forex für selbst.

  • Jasper

    أرفق Jasper

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 03:49

    I would also propose you to undergo stock investing regulations, and exercise some ghost trading using the help of Forex education.

  • Maxie

    أرفق Maxie

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 03:45

    But the NBA's lottery technique only gave the Bobcats a 25 percent possibility of receiving
    this pick.

  • shuttle theology

    أرفق shuttle theology

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 03:42

    Die meisten Forex Broker aber haben sich auf einige Hauptwährungen spezialisiert, mit denen ihre
    Kundinnen und Kunden handeln können.

  • Glenda

    أرفق Glenda

    الإثنين, 15 شباط/فبراير 2016 03:42

    You're able to set trading application up to alert you when one among
    your trigger rates is achieved.

رأيك في الموضوع

تأكد من ادخال المعلومات في المناطق المشار إليها ب(*) . علامات HTML غير مسموحة